Strategic                               Professional                             Authentic

黄衍朝,新加坡少林俱乐部总教练。北京体育大学本科武术专业、体育教育训练学硕士研究生毕业。师从少林寺第三十四代武僧释延荣,中国全国武术冠军,马来西亚全国武术冠军。从事武术相关教学多年,成绩优异,经验丰富。
Ng Yean Chaur, The head Coach of Singapore ShaoLin Club.Graduated from BeiJing Sports University with a Bachelor’s degree in martial arts and a master’s degree in physical education and training. Under the tutelage of Shi Yanrong, the thirty fourth generation warrior monk of ShaoLin Temple, he is the national martial arts champion of Malaysia and China. Engaged in martial arts-related teaching for many years, with excellent grades and rich experience.
郭志峰,新加坡少林文化中心及少林俱乐部创办人。少林寺第三十四代武僧,为推广中华武术文化做出杰出的贡献,从事武术教育二十余载,其中十三年于新加坡教学。致力于培养优秀的武术人才,坚持以追求卓越为使命。
Guo ZhiFeng, founder of Singapore ShaoLin Cultural Centre and ShaoLin Club. The thirty fourth generation of ShaoLin monks. He has made outstanding contributions to the promotion of Chinese Martial Arts culture. He also has been engaged in martial arts education for more than 20 years, including 13 years of teaching in Singapore. Committed to cultivating extraordinary martial art talents, adhere to the mission of pursuing excellence.
石佳, 新加坡少林俱乐部经理,少林文化中心秘书长。出生于中国安徽,就读于新加坡南洋理工大学计算机科学。在新加坡十多年的经验告诉自己做事需要的是敏锐的学习能力及持之以恒的毅力,以有爱的心成就他人,成长自己。
Sophia Shi, Manager of Singapore ShaoLin Club, general secretary of ShaoLin Cultural Centre. 

The Origin of ShaoLin Club

Shaolin Club was established in 2011 by founder Guo ZhiFeng. Guo Shifu is the only master in the club and also a wushu coach to more than 1,000 students. He had learnt the kungfu at the origin of martial arts, Shaolin Temple.

He has been practicing the art for more than 30 years, with more than 15 years of experience in coaching wushu. His passion and enthusiasm in martial arts is unquestionable!

MASTER GUO ZHIFENG

A native of Handan, Hebei Province, China. He was born in 1982, grew up in world of martial arts. Guo had a strong interest in martial arts since young because of his father’s strict discipline and education. After decades of persevering training in Shaolin Temple, he is now expertise in mastering most of the essence of Shaolin Martial Arts and Chinese traditional Kung Fu.

He is also experienced in martial arts coaching. As we know, martial arts exercises comes with the risk of injuries and accidents. Shaolin Club has maintained a record of 0 injuries for ten years since it’s open. Our students are ranged from youngest 3 to the eldest 80 years old, regardless of gender. There are different teaching methods for different ages and gender, which requires a very high standard of our master. Master Guo’s long-term teaching gifted him a series of experience that can guarantee that soon after you started to learn wushu, you will find out the beauty of it and get healthier!

郭志峰,河北邯郸人,生于1982年。自幼生长在武术世家,受父亲严加管教对武术有着浓厚的兴趣。后经过在少林寺数十年的刻苦训练现在已经熟悉掌握了大部分少林武术精髓和中国传统功夫的要点。郭师傅长期专注于武术教学,众所周知武术运动是具有一定的危险性的,只要师父给的方法得当可以避免很多意外。少林俱乐部开业十年来保持着0受伤记录,完全有赖于师傅细心的教导。我们的学员最小的只有三岁,最大有八十多的长者,男女不限。而且不同年龄不同性别都有不同的教学方法,这对师傅的要求其实是很高的!郭志峰长期教学总结了一系列的教学经验完全可以保证大家在学习的时候越学越想学,越学越健康!

Our Environment

We have a spacious and bright studio that is with well-equipped and maintained. Providing students with the best place to learn martial arts. Nothing impossible to make out from us! Shaolin martial arts not only practice excellence in movement techniques, but also pursue self-cultivation and tempering of will. Cultivate the outstanding qualities of respecting teachers, being humble, cautious, and learning and helping each other. Help you become a better version of yourself!

Contact Us Here